2621医療者のための英語の書きかた・読みかた・訳しかた
6/10

hapteC|1●第2部日本語➡英語r|本章では,英作文に上達するために英語を母語としない私たち日本人が理解しておかなければならない,非常に重要な英文の特徴について考察します.それは,「英文のセンテンス構成要素には意味の強弱がある」という特徴です.しかもそこには強調のヒエラルキーが存在します.英語ネイティブは,このヒエラルキーに従って,最も強調したい要素を最も強調して英文を作成しています.読者もまたそれを期待しながら英文を読んでいます.英文の意図を早く正確に理解するためです.これは私たち日本人の英文法観のなかではあまり学習機会のない英文法です.しかし極めて重要です.英語ネイティブがどのような強調を作り出して英文を紡ぎ出しているか,私たちもこれを学んで,英作文力を大きく前進させましょう.英文はセンテンスのなかで《意味の強弱》があります.強弱をつけて重要な情報に注意を引きつけています.しかもその強調には<ヒエラルキー>があり,要素によって担っている強調の重みが異なります.どのような強弱とヒエラルキーが存在するのでしょうか? 例文を見てみましょう.The patient took● 3 g of aspirin daily forably.上の例文では,3つのパートに[強 弱 中]のリズムがあります.英文は, 2 weeks, recovering consider-●162第2部日本語➡英語 1 意味の強弱と強調のヒエラルキー11意味の強弱―英文のセンテンス構成要素の強弱

元のページ  ../index.html#6

このブックを見る